miércoles, 23 de septiembre de 2015

El increíble viaje del faquir que se quedó atrapado en un armario de Ikea.

Hoy os vengo a hablar de un libro que, como comenté en Instagram, iba a tener un espacio en el blog. Se trata de El increíble viaje del faquir que se quedó atrapado en un armario de Ikea.








































Solo el título te anima a leer el libro, y para algún friki como yo, la palabra Ikea más. Aunque la tienda no tiene un gran protagonismo, es el "culpable" del argumento del libro.

Dhajamal Mekhan Dooyeghas (pronunciado, "llámame cuando llegues) es un estafador indio que viaja a París para comprar una cama de clavos en Ikea modelo Misklavospikan. (Seguro que más de uno como yo ha buscado si ese modelo realmente está en venta en algún lugar del planeta). Anonadado ante la variedad de productos de la tienda, decirse quedarse a dormir esa noche en una de sus muchas habitaciones. Al verse sorprendido por la noche, se esconde dentro de un armario.... y empieza a historia.

Today I want to talk about a book that as I said on Instagram, would have a place in my blog. The extraordinary journey of the fakir who got trapped in an Ikea wardrobe.
Only the title makes you to read the book, and for the freaky ones, the word Ikea does it even more. Although Ikea hasn´t got much protagonism it is the trigger of the book.
Dhajamal is a fakir who travels to Paris to buy an Indian bed from Ikea. When he sees the shop and all the things it has, he decides to sleep in there at night. But in the middle of the night he sees some people and hide from them in a wardrobe. And that´s where the whole novel starts.

Durante las próximas horas, el escritor trata el tema del trato de los inmigrantes ilegales en Europa y nos hace reflexionar acerca de las normas del mundo en el que vivimos con un tono satírico. Es admirable el don de hacer reír a alguien mientras hablas de un tema tan delicado, y generar a su vez una conciencia sobre el tema. Bravo.

A lo largo del libro nos damos cuenta que la historia no solo nos genera una conciencia a nosotros como lectores, si no también a nuestro faquir. Pasando de ser un estafador innato a disfrutar de lo realmente importante de la vida.

For the next hours, the writer talks about the illegal immigrants are treated in Europe and makes you thing about the rules we have in the world. It is brilliant how the writer makes you laugh out loud through the whole book talking about such a delicate issue. 

Without a doubt a good easy to read book for everyone.

Para poneros un poco en el tono del libro os dejo aquí los nombres de los personajes y su pronunciación que encontrareis a lo largo del libro: Dhjamal Mekhan Dooyeghas (pronunciado, llámame cuando llegues), Pawan Bhyen (paga bien), Kura Shan (cruasán), Arosbaasmati (arroz basmati), Pathmaan (Batman) y Rehmalasha (remolacha)

Sin duda una lectura recomendable para aquellos que buscan una novela fácil de leer. Y si todo esto os deja con ganas de más, aquí os dejo con la sinopsis del libro:


"La primera palabra que el indio Dhjamal Mekhan Dooyeghas pronunció cuando llegó a Francia fue una palabra sueca. ¡El colmo! "IKEA". Una historia divertida y con más burbujas que la Coca-Cola, pero que también es el reflejo de una dura realidad: la lucha de los inmigrantes ilegales en su camino hacia la libertad. Una fábula de nuestro tiempo, un viaje iniciático por el corazón humano, una sátira desternillante con una sutil moraleja. Una historia con final feliz. Una historia que te hará sentir bien."


Gracias por pasaros por el blog.
Besos. 
Another freaky blog. 


Hope you liked this post.
Thank you for visiting my blog!
Kisses.
Another freaky blog.

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada